Привет! 你好!
- У вас есть этот товар в наличии? 这款有现货?
- Можете предоставить реальное фото товара? 可以给我下这个商品的实物照吗?
- Вышлите товар без лишней упаковки 打包的时候去掉所有小包装
- У вас есть в наличии размер (...) ? ()码有现货?
- У вас есть в наличии цвет (...) ? ()色有现货?
- Сколько будет стоить с доставкой если я куплю (...) штук? 总共含快递多少钱?
- Сколько в сантиметрах длина рукава? 袖长多大cm?
- Сколько в сантиметрах длина? 长衣多大cm?
- Сколько в сантиметрах ширина? 宽度多大cm?
- Сколько в сантиметрах объем груди? 胸围多大cm?
- Сколько в сантиметрах объем талии? 腰围多大cm?
- Спасибо! 谢谢!
- До свидания! 再见!
-Спасибо я подумаю и потом свяжусь с Вами! - 谢谢,我会去想它,然后送还给你!
-мне нужна шляпа с окружностью головы 56-58 см.
请问帽子的周长是多少?有56-58公分的吗
-мне нужны шторы шириной 1,5 м
我要1.5米宽
-напишите, пожалуйста, через сколько будет готов к отправке данный товар?
请告诉我还要多长时间才能寄出?
-какой по счету (слева на право) цвет
мне необходимо выбрать при заказе товара, для того что бы присланный
вами товар был такого цвета, как на фотографии?
我现在给您发过来的图片上的颜色按
-если у вас нет такого товара, то товар с другими параметрами не подходит.
如果这货没有我要的尺寸 别的款不需要
-укажите, пожалуйста, какой обхват груди, ширина плеч, длина изделия, обхват талии представленого универсального размера:
请告知通号的肩宽、身长、和三围是
-указанный вами универсальный размер
может подойти под такие параметры? - обхват талии 72см, обхват
бедер(98см), обхват груди (86см)
腰围72.臀围98、胸围86,你们的通号能穿 吗
-представленный универсальный размер может подойти под такие параметры: вес 66кг, рост 177 ?
体重66、身高177 可以穿这个通号吗?
-Добрый день. Я хочу купить товар в вашем магазине, но у меня есть несколько вопросов , ответьте на них, пожалуйста.
您好!我想买贵店商品,但有几个问题要 咨询一下。
-Я не владею китайским языком и
перевожу ваши ответы через автоматический переводчик – поэтому,
пожалуйста, все ваши ответы пишите четко и
кратко.
自动我不会讲中文,您的回答我通过翻
-Мне нужно купить брюки 34 размера с длиной от пояса от110см
我要34号的裤子,裤长110cm
-Укажите, пожалуйста параметры Вашего товара для размера XL
请告诉我XL对应的尺寸是多少
-Предложенный Вами размер подойдет для роста 75-85 см?
你们这个号码身高75-85 的能穿吗
-Мне нужен только такой товар который я указала стрелкой на рисунке.
我就要用箭头标出来的这样的货物
-Какой размер обуви мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами товар соответствовал размеру стопы …… см. ?
我需要鞋底是_______公分长的鞋,请问我 需要买多少码的?
-Какова длина стельки? - 什么是长度鞋垫 -?
-Укажите, пожалуйста, длину стельки у размера 35 ?
请问35码的鞋的鞋垫是多少厘米长?
如果买2个 能不能给我 便宜一点儿 ( при покупке 2 вещей можно ли снизить цену?) 如果买2个 价格多少 (при покупке 2 какая будет цена)
-Подскажите какой Объем груди у изделия? 胸围多少厘米?
-Длинна рукава 袖长多少厘米?
-Это кожа или кожзам? 真皮或者pu的?
-Внутри натуральный мех? 内里是全羊毛?
-какой размер идет на стопу *** см. 脚长***厘米那个码合适?
-Какой бренд? 什么牌子?
女装 - женская одежда (общее название)
女款 - женская модель (одежды)
男装 - мужская одежда (общее название)
男款 - мужская модель (одежды)
身高 - рост
胸围 - обхват груди (где-то указывают наш полуобхват, где-то полный, но по цифрам можно понять, что за размер)
肩宽 - ширина плеч
衣长 - длина изделия
袖长 - длина рукава
腰围 - обхват талии
臀围 - обхват бедер
前中长 - длина полочки (до низа)
后中长 - длина спинки (до низа)
裙长 - длина юбки (от талии до низа)
下摆宽 - ширина изделия по низу
领围 - обхват горловины (не окружность горловины)
背长 - длина спинки до середины талии
袖肥 - ширина рукава (у подмышки)
裤长 - длина брюк
牛皮- телячья кожа
猪皮- свиная кожа
羊毛皮- овчина
漆皮- лакированная кожа
兔毛- кролик
鸵鸟皮- страус
蛇皮纹- змея
鳄鱼纹- крокодил
Укажите пожалуйста обхват груди, обхват талии, обхват бедер, длину брюк,
длину рукава, ширину плеч представленного размера.
请告之这个号码的胸围臀围裤长袖长肩宽
Укажите длину брюк 34 размера - 请问34 的裤长是多少
Длина от пояса до проймы--------从要身到袖口
Нам необходим товар полностью соответствующий данным требованиям
我们需要符合以下要求的商品
Если у вас нет такого товара, то товар с другими параметрами не подходит.
如果没有这种,别的尺寸和我的要求是不相符的。
Мне нужно купить брюки 34 размера с длиной от пояса от110см
我要34号的裤子,裤长110cm
Укажите, пожалуйста параметры Вашего товара для размера XL
请告诉我XL对应的尺寸是多少
Предложенный Вами размер подойдет для роста 75-85 см?
你们这个号码身高75-85 的能穿吗
Мне нужен только такой товар который я указала стрелкой на рисунке.
我就要用箭头标出来的这样的货物
ОБУВЬ
Какой размер обуви мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами
товар соответствовал размеру стопы …… см. ?
我需要鞋底是_______公分长的鞋,请问我需要买多少码的?
Какова длина стельки? - 什么是长度鞋垫 -?
Укажите, пожалуйста, длину стельки у размера 35 ?
请问35码的鞋的鞋垫是多少厘米长?
脚跟7厘米-каблук 7см
Прочее
Мне нужна шляпа с окружностью головы 56-58 см.
请问帽子的周长是多少?有56-58公分的吗
Мне нужны шторы шириной 1,5 м
我要1.5米宽
Универсальные размеры
Укажите, пожалуйста, какой обхват груди, ширина плеч, длина изделия, обхват
талии представленого универсального размера:
请告知通号的肩宽、身长、和三围是多少
.Указанный Вами универсальный размер может подойти под такие параметры? -
Обхват талии 72см, обхват бедер(98см), обхват груди (86см)
腰围72.臀围98、胸围86,你们的通号能穿吗
Представленный универсальный размер может подойти под такие параметры: вес
66кг, рост 177 ?
体重66、身高177 可以穿这个通号吗?
Претензии продавцу:
1. Вы отправили мне не тот размер. -你发的不是我定的号码
2. Я хочу поменять товар на нужный размер. -我需要换成我定的号码
3. Напишите адрес, куда вам отправить товар. -请给我您的收件地址
4. Я хочу вернуть вам товар и вернуть свои деньги обратно. -我想将货退给您,请别忘了给我退款
5. Мне нужен _ размер (_ вставить нужный размер) -我需要__号的
6. Вы прислали мне _ размер (_ вставить нужный) -您给我发的是__号的
7. Обмен товара за ваш счет - 换货运费由你出
8. Обменяйте товар, так как есть видимый брак - 要换的货有明显的问题、
9. Перед отправкой своего товара - проверьте его на наличие брака
пожалуйста. Не присылайте мне товар, если он с дефектами. -
请发货前仔细检查,有问题的不要发货。
Вопросы о скидках на товары или на доставку:
Вы делаете скидку при покупке __ вещей ? (вставить количество вещей) - 从您这买____个东西有折扣吗?
Когда товар будет на скидке, как раньше? - 什么时候货能像原来一样到我们库房?
Можете ли Вы продать товар по прошедшей акции за ___ ю? - 您这货能像原来的活动价__元给我吗?
За какую цену вы можете продать товар? - 到底多少钱能卖?
Вы можете доставить товар бесплатно при покупке___ вещей? (вставить
количество вещей) - 从您这买____个东西能包邮吗?
Можно ли уменьшить стоимость доставки до ___ ю? - 快递费___元可以吗?
Сколько вы вы возьмете за доставку при покупке ___ штук? - 我买___个的话快递要多少钱?